As 15 palavras mais engraçadas da língua portuguesa

As 15 palavras mais engraçadas da língua portuguesaExistem palavras engraçadíssimas na língua portuguesa. A repetição de certos sons consonantais e vocálicos na formação das palavras faz com que a sua pronúncia seja divertida, principalmente quando usadas de forma enfática pelos falantes, em situações cotidianas.MequetrefeIndica uma pessoa enxerida e intrometida. Pode indicar também algo ou alguém sem importância e valor.
  • Que mochila tão mequetrefe!
  • Ele não passa de um pobre mequetrefe...
SalamalequeIndica um cumprimento exagerado, muito afetado.
  • Lá está você com esses salamaleques!
  • Entrou na sala e cumprimentou todos, cheio de salamaleques.
PiripaqueRefere-se a um ataque nervoso ou indisposição súbita.
  • Ele teve um piripaque quando ouviu a notícia.
  • Meu celular teve um piripaque, não está funcionando...
SerelepeRefere-se a uma pessoa que é irrequieta, buliçosa, faceira, viva e esperta.
  • Lá vai ele, todo serelepe!
  • Gente, meu filho é muito serelepe!
SiricuticoIndica um chilique provocado por ansiedade.
  • Acalme-se ou ainda vai ter um siricutico.
  • Vou ter que aguentar seus siricuticos?
BugigangaIndica uma coisa com pouco valor e utilidade.
  • Tanta bugiganga que você tem aqui nesse armário!
  • Meu tio vende todo o tipo de bugiganga na sua loja.
BorogodóRefere-se a um atrativo especial, um charme irresistível.
  • Lá vai ela andando, cheia de borogodó!
  • Ninguém resiste ao seu borogodó!
QuinquilhariaRefere-se a objetos com pouca importância, utilidade e valor.
  • Vamos jogar fora toda essa quinquilharia.
  • Por que motivo você está juntando tanta quinquilharia?
BeleléuRefere-se à morte e ao fim de algo que desaparece ou não tem sucesso.
  • Minhas ideias foram para o beleléu!
  • Vim embora e mandei tudo pro beleléu!
BalacobacoIndica uma farra bem animada e barulhenta. Pode indicar também uma coisa que é muito boa, com caraterísticas excepcionais.
  • O balacobaco estava animadíssimo!
  • Essa ambrosia é do balacobaco!
FaniquitoIndica uma crise nervosa.
  • Estou ficando cansada de seus faniquitos.
  • Vou ter um faniquito se isso não se resolve logo!
QuiproquóRefere-se a uma grande confusão ou desentendimento.
  • Menina, foi um quiproquó ontem lá no clube!
  • Se eles não se entenderem, vai começar um imenso quiproquó.
PebolimRefere-se a um jogo de futebol de mesa com bonecos fixos em varetas rotativas.
  • Vamos jogar pebolim?
  • Jogava muito pebolim quando era criança!
ZiquiziraRefere-se a uma má sorte ou a uma doença desconhecida.
  • Que ziquizira danada! E agora? Como resolvo esse problema?
  • Ela tem uma ziquizira qualquer, nem os médicos descobriram ainda.
ZunzunzumIndica um mexerico ou boato.
  • Chega de tanto zunzunzum!
  • Você ouviu o zunzunzum sobre a festa de ontem?
ZiguezagueRefere-se qualquer tipo de sinuosidade, que apresente forma ou movimentos de z contínuos.
  • Esta estrada em ziguezague é muito perigosa.
  • Não sei como costurar o acabamento em ziguezague.
https://duvidas.dicio.com.br/as-15-palavras-mais-engracadas-da-lingua-portuguesa/

Comentários

  • editado June 2017
    Salamaleque   Indica um cumprimento exagerado, muito afetado.
    Vem do árabe "Salaam aleikum" (em hebraico: "Shalom aleichem")
    Quiproquó  Refere-se a uma grande confusão ou desentendimento.
    Vem do latim "Quid pro quo"
  • A MENTE MENTE LOGICA MENTE

    Assim fica dificil de confiar
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.