Clique AQUI para voltar ao forum NOVO!

Como vai, Forasteiro?!

Parece que você é novo por este pedaço. Se você quer se envolver, clique em algum destes botões!

Usuários nesta discussão

CURIOSIDADE: Expressões que você usa que nem sabia que tinham sentido

Expressões que você usa que nem sabia que tinham sentido

“Bêbado como um gambá”
Essa expressão é usada quando alguém bebe até cair… O que muita gente não sabe, é que os gambás podem ser facilmente atraídos pela cachaça (pinga ou aguardente). Essa bebida foi muito usada para capturar o animal. Era colocado um pouco de cachaça num pote, o bicho é atraído pelo cheiro, bebe tudo e, em seguida cai embriagado.

“É agora que a porca torce o rabo”
Essa expressão usada para designar uma situação de extrema dificuldade, geralmente um momento de tomar uma decisão importante. Mas o que o porquinho tem a ver com isso? Bem, há tempos, era costume criar porcos em casa ou no ambiente rural em espaços que eram chamados de chiqueiros, uma maneira prática de dominar o animal era agarrá-lo pela cauda. O porco então, torcia o traseiro de um lado para o outro na tentativa de se safar.

“Boca-de-siri”
Essa expressão é usada para pedir discrição sobre um determinado assunto. Mas por que siri? Bem, a expressão deve-se à anatomia das peças bucais do pequeno crustáceo. A boca dos siris é tão minúscula que, dificilmente, pode ser identificada a olho nu. Ao prender uma presa com a boca, que possui estruturas parecidas com garras, o siri não solta nem mesmo depois de morto. Como fechar a boca significa ficar calado, a expressão passou a ter o mesmo resultado.

“Olha o passarinho”
Muito usada quando se vai tirar uma foto, essa expressão tem uma explicação: quando a máquina fotográfica foi inventada, no fim do século XIX, o espaço de tempo para fixar a imagem era muito mais demorado do que hoje. Na época, as pessoas tinham que ficar vários minutos olhando fixamente, sem se mexer, para a lente do fotógrafo. Para reter por mais tempo a atenção das pessoas, especialmente das crianças, os fotógrafos costumavam colocar uma gaiola com um passarinho em local acima da máquina e dizer a famosa frase.

“Lágrimas de crocodilo”
Essa expressão é ótima, faz referência a alguém que chora, indicando que o choro é fingido. Mas os crocodilos choram, mesmo? De certa forma sim, a origem desta expressão é biológica. Mas não tem a ver com fingimento e nem tão pouco é um choro verdadeiro. Quando o crocodilo está digerindo um animal, a passagem deste pode pressionar com força o céu da boca do réptil, o que comprime suas glândulas lacrimais. Assim, enquanto ele devora a vítima, caem lágrimas de seus olhos. São lágrimas naturais, mas obviamente não significam que o animal se emocione ou sinta pena da sua presa. Por isso quando uma pessoa chora sem sentimento essa expressão cai como uma luva!

http://acaminhodavida1.blogspot.com.br/2012_03_01_archive.html
Eu sou o Doutor. Venho do planeta Gallifrey da constelação de Kasterborous. Com a minha nave, a TARDIS (Time And Relative Dimensions In Space (Tempo e Dimensões Relativas No Espaço) eu viajo por varios mundos e épocas combatendo as injustiças em minhas explorações. Eu o convido para me acompanhar em minhas aventuras, a maioria delas perigosas. Voce quer me acompanhar?

Total de Mensagens:
8609 + aquelas que tenho agora. ):-))

Comentários

  • 9 Comentários sorted by Votes Date Added
  • E tem frases que as pessoas entendem errado o significado. Por exemplo:
    "Matar a cobra e mostrar o pau" - Pensam que significa "fazer e comprovar", mas seu significado real é outro: vangloriar-se de uma ação má.
  • Lucifer disse: “Lágrimas de crocodilo”

    Essa eu conhecia o significado. As outras são novidades. Eu gosto dessas curiosidades. Se alguém souber mais alguma, compartilhe, por gentileza.

  • Fernando_SilvaFernando_Silva Administrador, Moderador
    Dizem que "cuspido e escarrado" vem de "esculpido e encarnado", dito de estátuas de madeira que, depois de esculpidas, eram pintadas.
    Por outro lado, em inglês, se diz "the very spit of his father", portanto fico na dúvida.

  • Fernando_Silva disse: Dizem que "cuspido e escarrado" vem de "esculpido e encarnado", dito de estátuas de madeira que, depois de esculpidas, eram pintadas.

    Eu conheço uma versão bem diferente para essa expressão. O original seria “Em carrara, esculpido!”, numa alusão às obras esculpidas em mármore carrara. Poderia se dizer, por exemplo, que alguém se parece tanto com um outro que é como se tivesse sido esculpido em mármore. Daí surgem as devirações.

    É como o termo “forró” que, reza a lenda, vem da expressão inglesa For All. Mas essa vocês devem conhecer melhor do que eu.

  • Ayyavazhi disse: Eu conheço uma versão bem diferente para essa expressão. O original seria “Em carrara, esculpido!”,

    Na verdade é: "Esculpido em carrara".
    Eu sou o Doutor. Venho do planeta Gallifrey da constelação de Kasterborous. Com a minha nave, a TARDIS (Time And Relative Dimensions In Space (Tempo e Dimensões Relativas No Espaço) eu viajo por varios mundos e épocas combatendo as injustiças em minhas explorações. Eu o convido para me acompanhar em minhas aventuras, a maioria delas perigosas. Voce quer me acompanhar?

    Total de Mensagens:
    8609 + aquelas que tenho agora. ):-))
  • Lucifer disse: Na verdade é: "Esculpido em carrara"

    O Fernando escreveu “cuspido e escarrado" e "esculpido e encarnado", o que faria sentido com a expressão “esculpido em carrara”. Mas eu sempre ouvi, lá na terrinha, o contrário: “Escarrado e cuspido” ou “encarnado e esculpido”, além de uma variante que não ficaria muito elegante citar em um ambiente público. Mas, todas, são foneticamente compatíveis com “Em carrara, esculpido”.

    Se alguém puder dirimir essa dúvida...

  • Fernando_SilvaFernando_Silva Administrador, Moderador
    Ayyavazhi disse: É como o termo “forró” que, reza a lenda, vem da expressão inglesa For All. Mas essa vocês devem conhecer melhor do que eu.

    Há controvérsias. Alguns dizem que vem de "forrobodó".
  • Fernando_Silva disse: Há controvérsias. Alguns dizem que vem de "forrobodó".

    Fiz uma busca rápida na Internet e, parece, essa história do "For All" é lenda, mesmo. Engraçado. Eu a conheço há tanto tempo, e jurava que era verdadeira.

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.